アイザック・カレオン
ラテン系人口は米国で最も急速に増加している少数民族ですが、さまざまな理由からメンタルヘルス サービスへのアクセスが困難になっています。この質的ケース スタディは、スペイン語を話すクライアントのメンタルヘルスに対する障壁に対処するために、Costantino、Malgady、および Rogler によって初めて導入された Cuento (民話) 療法を実施するために実施されました。現在の研究は、カリフォルニア州ロサンゼルスのアルコールおよび薬物外来回復プログラムに参加した成人のラテン系クライアント (n=10) に対する元の介入を改変したものです。グループ メンバーは 6 か月間、文化的に関連性のある民話を読みました。事前テストと事後テストを使用して、英語で実施されたアルコールおよび薬物外来回復プログラムと、改変されたスペイン語の cuentos グループでの参加者の経験を評価しました。文化変容スケールを使用して、参加者の文化変容レベルと言語を評価しました。研究の結果は、ラテン系クライアントと取り組む際には文化的適応が重要であることを裏付けています。その結果、3つのテーマが浮かび上がりました。(1)クエントスは文化的に適切な治療法として経験された、(2)クエント療法の介入によって快適で脅威のない環境も生み出された、(3)クエントスグループはグループメンバー全員の治療への参加を促進した、というものです。